Cadran international

”TREBUIE SĂ ÎNVĂȚĂM SĂ CONVIEȚUIM, ÎN MOD CIVILIZAT, CU DIFERENȚELE NOASTRE”

Președintele cubanez într-o declarație oficială a anunțat sosirea în Patrie a lui Gerardo, Antonio și Ramon, precum și restabilirea relațiilor […]

Președintele cubanez într-o declarație oficială a anunțat sosirea în Patrie a lui Gerardo, Antonio și Ramon, precum și restabilirea relațiilor diplomatice  între Cuba și Statele Unite

                                             Compatrioți,

De la alegerea mea ca Președinte al Consiilor de Stat și de Miniștri, am reiterat într-o mulțime de ocazii, disponibilitatea noastră de a susține cu guvernul Statelor Unite un dialog respectuos, bazat pe egalitatea suverană, pentru a trata  diferitele teme de interés reciproc, fără să știrbim independența națională și autodeterminarea poporului nostru.

Aceasta este o poziție care a fost exprimată Guvernului Statelor Unite în mod public și privat de  camaradul Fidel în diferite momente ale  luptei noastre îndelungate,  cu propunerea de a discuta și rezolva prin negocieri, fără a renunța  la nici unul  dintre principiile noastre.

Eroicul popor cubanez  a demonstrat, în fața pericolelor, a agresiunilor, adversităților și sacrificiilor, că este și va rămâne fidel idealurilor noastre de independență și dreptate socială.  Strâns uniți în acești 56 de ani de Revoluție, am păstrat o adâncă loialitate față de cei careau căzut apărând aceste principii de la începuturile războaielor noastre de independență în 1868.

Acum, desfășurăm, în ciuda dificultăților, actualizarea modelului nostru economic pentru edificarea  unui socialism prosper și sustenabil.

Ca rezultat  al unui dialog la cel mai înalt nivel, care a cuprins o convorbire telefonică pe care am avut-o  ieri cu Președintele Barack Obama, s-a putut avansa  spre  soluționarea unora dintre temele de interés pentru ambele țări.

Așa cum a promis Fidel, în iunie 2001, când a spus: ”Se vor întoarce!”, au sosit astăzi în Patrie Gerardo, Ramon și Antonio.

Bucuria enormă a familiilor și a întregului nostru popor, care s-a mobilizat neobosit pentru atingerea acestui scop, va cuprinde și sutele de comitete și grupuri de solidaritate, guverne, parlamente, organizații, instituții și personalități care în toți acești 16 ani au cerut și au făcut enorme eforturi pentru eliberarea lor. Tuturor le exprimăm cea mai profundă recunoștință și angajare.

Această decizie a Președintelui Obama merită respectul și recunoștința poporului nostru.

Vreau să mulțumesc și să recunosc sprijinul Vaticanului, și în special cel al Papei Francisc, la ameliorarea relațiilor dintre Cuba și Statele Unite. De asemenea, Guvernului Canadei pentru facilitățile créate în realizarea dialogului  la nivel înalt dintre cele două țări.

La rândul nostru, am decis să punem în libertate și să-l trimitem în Statele Unite  pe un spion de origină cubaneză care a fost în serviciul acestei țări.

 Pe de altă parte, bazându-ne pe rațiuni umanitare,  tot astăzi a fost  restituit țării sale cetățeanul american Alan Gross.

În mod unilateral,  cum este practica noastră și într-o strictă respectare a ordinii noastre legale,  au primit reducedri de pedeapsă corespunzătoare, inclusiv eliberarea,  unele persoane  față de care Guvernul Statelor Unite  își manifestase interesul.

De asemenea, am  convenit restabilirea relațiilor diplomatice.

Asta nu înseamnă că esențialul s-ar fi rezolvat. Blocada economică, comercială și financiară care provoacă enorme daune umane și economice țării noastre  trebuie să înceteze.

Deși măsurile blocadei au fost transformate în Lege, Președintele Statelor Unite poate modifica aplicarea lor făcând uz de facultățile sale executive.

Propunem Guvernului Statelor Unite să adopte măsuri reciproce pentru ameliorarea climatului bilateral și pentru a avansa pe calea normalizării legăturilor dintre țările noastre, pe baza principiilor Dreptului Internațional și  Cartei Națiunilor Unite.

Cuba își reiterează disponibilitatea de a susține  cooperarea în organismele multilaterale,  cum este Organizația Națiunilor Unite.

Recunoscând că avem diferențe profunde, în mod principal în materie de suveranitate națională, democrație, drepturi ale omului și politică externă, reafirm voința noastră de a  dialoga pe toate aceste teme.

Adresez Guvernului Statelor Unite îndemnul de a înlătura obstacolele care împiedică sau restrâng legăturile dintre popoarele noastre, dintre familii și cetățenii din cele două țări, în special cele legate de călătorii,  poșta directă și telecomunicații.

Progresele făcute în schimburile susținute demonstrează că este posibil să găsim soluția la multe probleme.

Așa cum am repetat, trebuie să învățăm arta de a conviețui, în mod civilizat, cu diferențele noastre.

Despre aceste importante teme vom mai vorbi mai târziu.

Vă mulțumesc.

Autor: Raúl Castro Ruz | [email protected]

17 decembrie 2014 ora: 13:12:32

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.